A Puñado é uma revista impressa que, desde 2017, traduz e publica contos e ensaios inéditos no Brasil de autoras latino-americanas e caribenhas.

Sempre organizada ao redor de um eixo temático, a publicação trouxe os seguintes temas em suas primeiras 8 edições: exílios | delírios | família | rituais | limbo | jornada | instinto | no escuro.

Em 2021, foi lançada também a coletânea [e-book] Apañado, com 12 contos selecionados das edições 1 a 6 da revista impressa, além de dois textos inéditos das brasileiras Carla Piazzi e Silvana Tavano, e de uma apresentação escrita pela pesquisadora Leticia Pilger da Silva (UFPR).

edições
0
autoras
0
países de origem
0
contos e ensaios publicados
0
entrevistas
0
páginas
0

O projeto nasceu do desejo de ampliar o espaço para escritoras latinas pouco conhecidas no meio editorial brasileiro e já conta com autoras de mais de 25 países, traduzidas do espanhol, do francês e do inglês, além da presença de cinco brasileiras, com originais em português.

Junto aos textos literários, a revista publica biografias das autoras e entrevistas realizadas por convidadas brasileiras.

Ao abordar processos criativos, influências e perspectivas das escritoras sobre literatura e outros assuntos, as entrevistas aprofundam a imersão dos leitores em seu universo – compondo, junto à biografia e ao conto, um pequeno panorama sobre cada autora.

Entrevistas

dahlma llanos-figueroa puñado

entrevista: Dahlma Llanos-Figueroa (Porto Rico)

Sinto que a sua escrita tem um forte apelo sensorial: cheiros, cores, detalhes visuais, o movimento dos corpos... vão criando a atmosfera dos espaços e [...]

giovanna rivero entrevista puñado

entrevista: Giovanna Rivero (Bolívia)

O texto é muito forte, tanto em sua interpretação mais literal como levando a figura da cachorra, por exemplo, para um campo simbólico. A forma [...]

vera giaconi

entrevista: Vera Giaconi (Uruguai)

Em que medida a sua mudança de Montevidéu para Buenos Aires, quando era pequena, e os seus retornos por vínculos familiares permitiram que você fosse [...]

mónica ojeda entrevista puñado

entrevista: Mónica Ojeda (Equador)

Você poderia comentar um pouco sobre a escrita do difícil, do desagradável? Sentimos que, às vezes, ainda há muita confusão entre o moral e ético [...]

julianne pachico entrevista puñado

entrevista: Julianne Pachico (Colômbia/Inglaterra)

Você opta por chamar a protagonista do conto de “ela”, ao invés de lhe dar um nome próprio, e usa uma escrita em terceira pessoa [...]

claudia ulloa donoso puñado entrevista

entrevista: Claudia Ulloa Donoso (Peru)

Muitos dos seus contos tratam de situações e emoções familiares a todos, mas você acrescenta uma leveza e um certo ar insólito a esse cotidiano. [...]

Apañado Ebook

O melhor da Puñado em um só lugar.

Reunimos em e-book um apanhado de contos essenciais publicados nas seis primeiras edições da revista. Um compilado imperdível para descobrir ou se aprofundar na potência da literatura contemporânea produzida por mulheres da América Latina e do Caribe. E ainda: dois textos inéditos das brasileiras Carla Piazzi e Silvana Tavano, e uma apresentação da pesquisadora Leticia Pilger da Silva (UFPR). Garantimos o seu assombro.

Equipe

{A cada número da revista, contamos com a colaboração de entrevistadoras distintas, assim como eventuais tradutores, diagramadores e artistas diversos. A equipe fixa atual é composta por}:

organização, traduções e supervisão de traduções :: Laura Del Rey e Raquel Dommarco Pedrão
edição e projeto gráfico :: Laura Del Rey
assistência editorial :: Fernanda Heitzman
preparação de texto :: Aline Caixeta Rodrigues
diagramação e design complementar :: Fernando Zanardo e Angela Mendes
catalogação ::
Ruth Simão Paulino